8. Як перекладається назва концтабору Бухенвальд у поезії А. Марґула-Шпербера: а)»ліс сосен»; б)»ліс яворів»; в)»ліс буків»? 9.Де знаходився концтабір Бухенвальд: а)біля Дрездена; б)біля Веймара; в)біля Франкфурту? 10. Трагедію Другої світової війни зображували такі письменники, як... a) Р.Стівенсон, К.І.Галчинський, В. Скотт; б) В.Биков, А.Міцкевич, Б.Окуджава; в) А.Маргул-Шпербер, В. Скотт, Б.Окуджава; г) І.Вайсглас, К.І.Галчинський, А.Маргул-Шпербер. 11. «Струмок залишився десь осторонь, дзюрчання його притихло, дужче й виразніше почали шуміти ялини; свіжий вітер скрiзь гойдав верховіття...» - це... а) інтер'єр; б) пейзаж; в) портрет; г) метафора 12. Встановіть відповідність між твором і автором. 1 «Лист із полону» A В.Скотт 2 «Про назву концтабору Бухенвальд» І.Вайсглас 3 «Айвенго» К.І.Галчинський 4 «Круки» Г А.Маргул-Шпербер.
Це тестове завдання!
вибачте що так багато​

Ответы

Ответ дал: vadimtarasuk97
2

Ответ:

Давайте розглянемо ваші запитання по черзі:

8. Назва концтабору Бухенвальд перекладається як "буковий ліс". Так що правильна відповідь - варіант (в) "ліс буків".

9. Концтабір Бухенвальд знаходився біля Веймара. Отже, правильна відповідь - (б) "біля Веймара".

10. Трагедію Другої світової війни зображували такі письменники, як... Найбільш відповідним варіантом є (в) "А. Маргул-Шпербер, В. Скотт, Б. Окуджава".

11. Фраза "Струмок залишився десь осторонь, дзюрчання його притихло, дужче й виразніше почали шуміти ялини; свіжий вітер скрізь гойдав верховіття..." описує пейзаж.

12. Відповідно до поданих творів і авторів:

- "Лист із полону" - В. Скотт.

- "Про назву концтабору Бухенвальд" - І. Вайсглас.

- "Айвенго" - К. І. Галчинський.

- "Круки" - А. Маргул-Шпербер.

Сподіваюся, це допомагає вам відповісти на ваші запитання!

Вас заинтересует