1. Прочитайте. Визначте прислів’я, афоризми, крилаті вислови.
Душі своєї не зрікаюсь, весь вік повторювать повинен: «Караюсь,
мучусь і не каюсь!» (П. Осадчук) 2. Життя прожить — не поле перейти...
Хтось плуга тягне, хтось іде за плугом (В. Слапчук). 3. Бувайте здорові та,
не питаючи броду, не лізьте у воду, бо втопитесь!
2. Прочитайте. Витлумачте значення кожного з
фразеологізмів.
1. Як син, живу тобою, рідна мово, сам Бог велить — не зійдеш із
орбіт (Б. Степанюк). 2. Будувати свою моральність, духовність на чужій
мові, чужій культурі, живучи в Україні,— це все одно, що зводити палац на
піску (В. Захарченко). 3. Коли-небудь ми змушені будемо розрубати цей
гордіїв вузол! (В. Малик) 4. Друже, вдар об землю лихом чи жбурни його
за пліт! Ми своїм козацьким сміхом полонили цілий світ (П. Ребро). 5.
Утрат нам не уникнути в житті, буває серце тугою повите,— та ми живемо
в дружньому гурті, і нас, мовляв, водою не розлити! (М. Рильський) 6.
Ніколи не кривили ми душею, ділили щастя з добрими людьми (П.
Перебийніс). 7. Що нас чекає завтра: суховій, а чи небесна манна?
3. Прочитайте. Укажіть фразеологізми стилістично нейтральні,
розмовні та книжні.
1. Загальновідомо, що кожна національна культура має в своєму
арсеналі елементи інших культур, але ж не вони визначають її суть. 2.
Життя прекрасне, поки ти пливеш, змагаючи і рифи, й вал дев’ятий (В.
Грабовський). 3. В дорозі начеб не барився, набачивсь, намотав на вус... І
так немовби оновився, коли додому повернувсь (В. Бров ченко). 4. Поки я
на коні, буде слатись мій шлях. Ви коня не дражніть, бо він дасть по зубах
(П. Осадчук). 5. У двослівних назвах рослин, утворених за допомогою
прикметників кінський, собачий, заячий, вовчий і под., міститься вказівка
на дикорослість рослини, непридатність її для людини: собача м’ята, заяча
капуста, кінський щавель, жаб’яча кислиця (Л. Москаленко). 6. Про
доброго козака так і кажуть: характерник. Гострий слух, соколині очі,
відвага, гумор, кмітливість, уміння вийти сухим з води... (Ю. Хорунжий)

Ответы

Ответ дал: ximok2007
1

Ответ:)

Объяснение:

1. Прислів'я, афоризми, крилаті вислови:

  1. "Душі своєї не зрікаюсь, весь вік повторювать повинен: «Караюсь, мучусь і не каюсь!»" - це афоризм, що висловлює ідею самопізнання та виправлення своїх помилок.

  2. "Життя прожить — не поле перейти... Хтось плуга тягне, хтось іде за плугом" - це афоризм, який підкреслює різні підходи до життя та різні шляхи до досягнення цілей.

  3. "Бувайте здорові та, не питаючи броду, не лізьте у воду, бо втопитесь!" - це прислів'я, яке попереджає про ризики та небажані наслідки необдуманих дій.

2. Фразеологізми:

  1. "Як син, живу тобою, рідна мово, сам Бог велить — не зійдеш із орбіт" - в цьому фразеологізмі "не зійдеш із орбіт" виражає ідею незмінності і відданості рідній мові.

  2. "Будувати свою моральність, духовність на чужій мові, чужій культурі, живучи в Україні,— це все одно, що зводити палац на піску" - у цьому фразеологізмі "зводити палац на піску" вказує на безпідставність та нестійкість побудованого.

  3. "Коли-небудь ми змушені будемо розрубати цей гордіїв вузол!" - у цьому фразеологізмі "гордіїв вузол" вказує на складний конфлікт або ситуацію, яку необхідно вирішити.

  4. "Друже, вдар об землю лихом чи жбурни його за пліт! Ми своїм козацьким сміхом полонили цілий світ" - у цьому фразеологізмі "вдар об землю" виражає ідею позбавлення влади або подолання перешкод.

  5. "Утрат нам не уникнути в житті, буває серце тугою повите,— та ми живемо в дружньому гурті, і нас, мовляв, водою не розлити!" - у цьому фразеологізмі "водою не розлити" виражає ідею єдності та незламності у складних моментах.

  6. "Ніколи не кривили ми душею, ділили щастя з добрими людьми" - у цьому фразеологізмі "кривили ми душею" вказує на чесність та відсутність підлості.

  7. "Що нас чекає завтра: суховій, а чи небесна манна?" - у цьому фразеологізмі "небесна манна" виражає ідею несподіваних та дивовижних подій.

3. Фразеологізми стилістично нейтральні, розмовні та книжні:

  - Стилістично нейтральні: "Загальновідомо, що кожна національна культура має в своєму арсеналі елементи інших культур, але ж не вони визначають її суть."

  - Розмовні: "В дорозі начеб не барився, набачивсь, намотав на вус... І так немовби оновився, коли додому повернувсь."

  - Книжні: "Поки я на коні, буде слатись мій шлях. Ви коня не дражніть, бо він дасть по зубах."

Ответ дал: denysenkoky
1
1. Прислів’я, афоризми, крилаті вислови:
1. "Караюсь, мучусь і не каюсь!" - прислів'я (саркастичне).
2. "Як син, живу тобою, рідна мово, сам Бог велить — не зійдеш із орбіт" - крилатий вислів.
3. "Будувати свою моральність, духовність на чужій мові, чужій культурі, живучи в Україні,— це все одно, що зводити палац на піску" - фразеологізм.
4. "Коли-небудь ми змушені будемо розрубати цей гордіїв вузол!" - фразеологізм.
5. "Ми своїм козацьким сміхом полонили цілий світ" - фразеологізм.
6. "Утрат нам не уникнути в житті, буває серце тугою повите,— та ми живемо в дружньому гурті, і нас, мовляв, водою не розлити!" - фразеологізм.
7. "Що нас чекає завтра: суховій, а чи небесна манна?" - фразеологізм.

2. Значення фразеологізмів:
1. "Як син, живу тобою, рідна мово, сам Бог велить — не зійдеш із орбіт" - висловлює важливість рідної мови і культури.
2. "Будувати свою моральність, духовність на чужій мові, чужій культурі, живучи в Україні,— це все одно, що зводити палац на піску" - підкреслює недоречність спроб будувати свою життєву філософію на чужих цінностях і культурі.
3. "Коли-небудь ми змушені будемо розрубати цей гордіїв вузол!" - виражає необхідність вирішення складностей або конфліктів.
4. "Ми своїм козацьким сміхом полонили цілий світ" - показує, що веселість і добрий гумор можуть мати велике значення у вирішенні проблем.
5. "Утрат нам не уникнути в житті, буває серце тугою повите,— та ми живемо в дружньому гурті, і нас, мовляв, водою не розлити!" - підкреслює важливість підтримки та єдності в складних життєвих ситуаціях.
6. "Ніколи не кривили ми душею, ділили щастя з добрими людьми" - виражає вдячність і гордість за доброту та чесність людей.

3. Фразеологізми стилістично нейтральні, розмовні та книжні:
Стилістично нейтральні: "У двослівних назвах рослин, утворених за допомогою прикметників кінський, собачий, заячий, вовчий і под., міститься вказівка на дикорослість рослини, непридатність її для людини: собача м’ята, заяча капуста, кінський щавель, жаб’яча кислиця."
Розмовні: "В дорозі начеб не барився, набачивсь, намотав на вус... І так немовби оновився, коли додому повернувсь."
Книжні: "Про доброго козака так і кажуть: характерник."

Будь ласка, підкажіть, які саме фразеологізми вас цікавлять у кожному реченні, і я надам відповідні пояснення.

kirilopolopllol2410: любые фразеологізми
Вас заинтересует