Проанализируйте лексико-фразеологический состав международного обозрения. Какие пласты слов в нем преобладают? Выпишите из текста словосочетания, наиболее часто встречающиеся в публицистических текстах на международные темы. Объясните их значение.
Визит генерального секретаря ООН в Багдад в какой-то степени разрядил напряженность в мировом сообществе, затаив дыхание наблюдавшем за развитием событий на Ближнем Востоке. Триумфальное объявление о достигнутых договоренностях между Тариком Азизом и Кофи Аннаном, прибывшим в Ирак 20 февраля, дало надежду мировым экспертам ожидать несилового разрешения конфликта. Одним из ярых сторонников ненасильственного примирения противоборствующих сторон выступила Турция. Этот факт представляет особый интерес для наблюдателей, так как во время операции "Буря в пустыне" в 1991 году именно Турция предоставляла для американских бомбардировщиков военно-воздушную базу Инджирлик.
Надо отметить, что Турция проявила заметную активность в осуществлении ряда инициатив по предотвращению конфликта, включая многочисленные контакты и консультации с заинтересованными сторонами и со странами региона, на которых более всего может повлиять разрастание кризиса.
В заявлении президента Казахстана Нурсултана Назарбаева, сделанном после визита Кофи Аннана в Багдад, также отмечалась приверженность Казахстана с момента начала конфликта политическим средствам разрешения острой ситуации в Ираке. Лидер Казахстана подчеркнул особую роль Организации Объединенных Наций в мировом урегулировании сложившегося положения и призвал иракское руководство к неукоснительному выполнению резолюций Совета Безопасности ООН. Как было сказано в официальном заявлении, Казахстан придерживается твердого мнения о том, что только этот орган вправе принимать решения об использовании вооруженной силы в отношении любого государства.Очевидно, что Турция и Казахстан преследуют одну и ту же благородную цель - недопущение войны.
Ответы
Ответ дал:
1
Проанализируйте лексико-фразеологический состав международного обозрения. Какие пласты слов в нем преобладают?
В тексте преобладают слова и выражения, характерные для публицистического стиля:
- имена собственные (имена, названия объектов и организаций);
- речевые клише (разрядил напряженность, особая роль и т.п.);
- термины, используемые в юридических и деловых кругах (генеральный секретарь, договоренности, конфликт, операция, инициатива, кризис и т.п.) .
Выпишите из текста словосочетания, наиболее часто встречающиеся в публицистических текстах на международные темы. Объясните их значение.
Разрядил напряженность - принял меры для конструктивного решения проблемы,
развитие событий - ход событий,
разрешение конфликта - урегулирование мирным путем,
противоборствующие стороны - стороны конфликта,
ряд инициатив - предложения для решения проблемы,
проявил активность - активно участвовал,
острая ситуация - опасная ситуация,
официальное заявление - публичное выступление ответственного лица или его представителя.
#SPJ1
Вас заинтересует
2 месяца назад
3 месяца назад
3 месяца назад
1 год назад
1 год назад
7 лет назад
7 лет назад