Проаналізуйте групи прикладів і сформулюйте правила написання
слів іншомовного походження.
1. Дипломат, тираж, азимут, система, цикл, чиновник, шифер, жираф, джинси, терикон, кипарис.
2. Діагноз, тіара, історія, гідронім, лімузин, хімія, фізика,
ідилія, істина, піанісимо.
3. Мозаїка, сюїта, атеїзм, стоїцизм.
4. Екскурсія, експонат, експозиція, етап.
5. Група, колектив, територія, шосе, басейн, клас, але: тонна, ванна, нетто, брутто, мотто, вілла, булла, панна, пенні,
білль.
6. Ніцца, Руссо, Діккенс, Шиллер, Міссурі, Жанна.
7. Ірраціональний, імміграція, контрреволюція.
8. Альянс, павільйон, сеньйор, дюраль, конферансьє.

Ответы

Ответ дал: ii08753784
3

Ответ:Правила написання слів іншомовного походження:

Група 1 (також чиновник, жираф, джинси, терикон, кипарис):

Зберігається оригінальна написання слів іншомовного походження.

Група 2 (також ідилія, істина, піанісимо):

В іменниках та прикметниках, які закінчуються на -ія, -ії, -іо, -іу, -ю, -я, -е, -о, -є, -у, -ю, дієслова, в прийменниках і частках, які мають наголошений відмінок на останньому складі, а також в аббревіатурах і скороченнях, буква і повинна перейти в і.

Група 3 (сюїта, атеїзм, стоїцизм):

Зберігається оригінальна написання слів іншомовного походження.

Група 4 (експозиція, етап):

Додається префікс е- перед словами іншомовного походження, які починаються з голосного звука.

Група 5 (група, колектив, територія, шосе, басейн, клас):

Додається префікс, якщо оригінал має схоже слово з префіксом.

Зберігається оригінальна написання слів іншомовного походження, якщо вони вже отримали українське закінчення.

Група 6 (Ніцца, Руссо, Діккенс, Шиллер, Міссурі, Жанна):

Зберігається оригінальна написання слів іншомовного походження.

Група 7 (ірраціональний, імміграція, контрреволюція):

Зберігається оригінальна написання слів іншомовного походження.

Група 8 (альянс, павільйон, сеньйор, дюраль, конферансьє):

Зберігається оригінальна написання слів іншомовного походження.

Вас заинтересует