Ответы
Ответ дал:
2
Характеристика Цитата
Вродлива
«Їй наймення Ізідора,
А вродлива!.. не сказати!..»
Привертає увагу до себе
«На мою журбу й зітхання
Я відповіді не маю,
Може б, краще їй припали
До сподоби серенади?..»
Розпещена, примхлива
«Запевне,
Треба пташечці принади!»
Горда, багата
«Гордо, пишно, променисто
Золотії світять зорі,
Та не може дорівнятись
Ні одна з них Ізідорі!»
«Дорогих перлин коштовних
Є багато в синім морі,
Та не може дорівнятись
Ні одна з них Ізідорі»
Зачарована серенадою
«А як стихли під балконом
Любі гуки мандоліни,
До Бертольда полетіла
Квітка з рожі від дівчини»
Спритна
«В ту ж хвилину Ізідора
Зникла хутко, наче мрія»
Відповідає взаємністю
«Усміх донни Ізідори
Був дедалі все ясніше,
І щораз вона ставала
До Бертольда прихильніше»
Вродлива
«Їй наймення Ізідора,
А вродлива!.. не сказати!..»
Привертає увагу до себе
«На мою журбу й зітхання
Я відповіді не маю,
Може б, краще їй припали
До сподоби серенади?..»
Розпещена, примхлива
«Запевне,
Треба пташечці принади!»
Горда, багата
«Гордо, пишно, променисто
Золотії світять зорі,
Та не може дорівнятись
Ні одна з них Ізідорі!»
«Дорогих перлин коштовних
Є багато в синім морі,
Та не може дорівнятись
Ні одна з них Ізідорі»
Зачарована серенадою
«А як стихли під балконом
Любі гуки мандоліни,
До Бертольда полетіла
Квітка з рожі від дівчини»
Спритна
«В ту ж хвилину Ізідора
Зникла хутко, наче мрія»
Відповідає взаємністю
«Усміх донни Ізідори
Був дедалі все ясніше,
І щораз вона ставала
До Бертольда прихильніше»
Вас заинтересует
1 год назад
1 год назад
1 год назад
2 года назад
2 года назад
8 лет назад
8 лет назад