• Предмет: Литература
  • Автор: ovsannikovp512
  • Вопрос задан 1 месяц назад

ДАЮ 25 БАЛОВ
Продовжте речення. Переклад - це...

Ответы

Ответ дал: irabehesh27
2

Ответ:

Переклад — відтворення оригіналу іншою мовою із збереженням єдності змісту

Ответ дал: nikitamyronovv
1

Ответ:

відтворення оригіналу засобами іншої мови із збереженням єдності змісту і форми. Ця єдність досягається цілісним відтворенням ідейного змісту оригіналу в характерній для нього стилістичній своєрідності на іншій мовній основі. Шлях до досягнення такої єдності не лежить через встановлення формальних відповідників. Зіставлення засобів різних мов, навіть найвіддаленіших, можливе лише шляхом зіставлення функцій, які виконують різні мовні засоби. Звідси точність перекладу полягає у функціональній, а не формальній відповідності оригіналу.

Объяснение:

.

Вас заинтересует