Ответы
Відповідь:
- some
- a; a
- an
- an; some
- some; a
- some
- a; an
- a; a
- an
- some; a
Пояснення:
Ми використовуємо артиклі "a" та "an" коли предмет, до якого треба додати цей артикль, є обчислюваним іменником в однині.
- "a" використовується, коли перша буква предмету це приголосна.
- "an" використовується, коли перша буква предмету це голосна.
А артикль "some" ми використовуємо, коли предмет є незлічуванним (необчислюваним) іменником у множині. Наведу приклад з завдання:
"an orange". перекладається як "апельсин". апельсин можна порахувати (один апельсин, два апельсини, три апельсини і т.д.), і в данному випадку, апельсин використано в однині (оскільки в множині було би написано "oranges", тобто "апельсинИ"). саме тому, ми використовуємо артикль "an".
"some sugar". перекладається як "цукор". цукор не порахуєш, якщо казати взагалі (не можна сказати один цукор, два цукри, три цукри і т.д.), тому ми використовуємо артикль "some".
але, є один нюанс. наведу приклад на іменникові "milk", тобто молоко. взагалі, вважається, що молоко не можна порахувати (не можна сказати одне молоко, два молока, три молока). тому, якщо вживати слово "milk", то з артиклем "some". але, якщо додати до слова "milk", наприклад, "carton of", то вийде словосполучення "carton of milk". і в цьому випадку буде вживатися артикль "a". а це саме тому, що "carton of milk" перекладається як "пачка молока", а пачки молока можна порахувати (одна пачка молока, дві пачки молока і т.д.). звідси випливає, що "carton of milk" це обчислюваний іменник в однині, а тому, використовується саме артикль "a".
раджу подивитися власноруч щодо цих підводних каменів з додаванням до іменників таких слів як "carton, loaf, slice" і т.д., бо я пояснила тільки з приводу слова "carton", а існує подібних слів-додатків багато.