Записати текст, розкриваючи дужки. Де потрібно, записати власні назви у лапках.
Для кожного (у/У)країнця дорогими є дві книги – (к/К)обзар (ш/Ш)евченка і (б/Б)іюлія.

Повний текст (б/Б)іблії не території (у/У)країни вперше було видано в друкарні (к/К)иєво-(п/П)ечерської (л/Л)аври в 1758 році. Українською мовою (б/Б)іблію перекладали в ХІХ столітті (п/П)исьменники (п/П)антелеймон (к/К)уліш, (і/І)ван (н/Н)ечуй-(л/Л)евицький та фізик (і/І)ван (п/П)улюй.

(к/К)обзар (т/Т)араса (ш/Ш)евченка перекладено більше ніж на 100 мов світу. Цю книгу читають своєю рідною мовою (я/Я)понці, (к/К)итайці і навіть (я/Я)кути та (ц/Ц)игани. Уже перше видання (к/К)обзаря стало поштовхом до світового визнання (у/У)країни й (у/У)країнців, до формування самосвідомості нації.

Ответы

Ответ дал: abobaabeme
1

Ответ:

Для кожного українця дорогими є дві книги – Кобзар Шевченка і Біблія.

Повний текст Біблії на території України вперше було видано в друкарні Києво-Печерської лаври в 1758 році. Українською мовою Біблію перекладали в ХІХ столітті письменники Пантелеймон Куліш, Іван Нечуй-Левицький та фізик Іван Пулюй.

Кобзар Тараса Шевченка перекладено більше ніж на 100 мов світу. Цю книгу читають своєю рідною мовою японці, китайці і навіть якути та цигани. Уже перше видання Кобзаря стало поштовхом до світового визнання України й українців, до формування самосвідомості нації.


ex1lone: Дякую якраз домашнє роблю
abobaabeme: Будь ласка! Успіхів!
Вас заинтересует