Допоможіть будь ласка

дайте ответы на вопросы. но ответы должны быть раскрытыми (аргументировать ответ на каждый вопрос, привести примеры, если это можно сделать). полные ответы в общем (по 3-5 предложений на каждый вопрос, быть может, примерно) + текст должен быть написан грамотно, с точки зрения грамматики(предлоги/окончания и пр.)

Приложения:

Ответы

Ответ дал: kvitkamarta56
1

Ответ:

1. Are you a busy teenager?

I am indeed a busy teenager, juggling school assignments, extracurricular activities, and social commitments. Balancing these responsibilities requires effective time management and organizational skills.

2. What do you usually have to do about the house?

I contribute to household chores to share the responsibilities with my family. This includes tasks like cleaning my room, doing laundry, and assisting with meal preparation.

3. What are your daily/weekly chores?

On a daily basis, I ensure my room is tidy and participate in meal cleanup. Weekly chores involve more extensive tasks such as vacuuming, dusting, and handling specific cleaning duties in different areas of the house.

4. Look at the responsibilities teenagers usually get. Do you do any of them?

Yes, I take on responsibilities commonly assigned to teenagers, such as grocery shopping, walking the family pet, and maintaining the yard. These tasks help build a sense of responsibility and contribute to the overall functioning of the household.

5. Give some more examples of the chores about the house.

Additional household chores include washing dishes, organizing shared spaces, and assisting younger siblings with their homework. These tasks foster a collaborative environment within the family and teach valuable life skills.

БУДЬ ЛАСКА ЗРОБИ ЦЮ ВІДПОВІДЬ НАЙКРАЩОЮ))))


Baydachenko2baydikye: Спасибо Вам большое! Очень помогли. "within the family and teach valuable life skills." Это было последним/предпоследним предложением. Визин вместе пишется? Не встречала такого просто, я вообще человек в английском не просветлённый))
kvitkamarta56: within перекладається як "в межах" або ще "в середині"
kvitkamarta56: Це речення можна перекласти як "у межах сім'ї та навчання корисних життєвих навичок."
Baydachenko2baydikye: Благодарю за объяснение. Перевела только что на русский текст целиком и поняла, что даже на русском бы так содержительно/адекватно не написала))))
net3mirovoy: Здравствуйте! Вы сейчас в сети? у меня есть задание по английскому языку. Смысл его --- придумать три предложения с новыми словами, которые размещу на фото. Возьметесь за задание? есть смысл выставлять конкретно сейчас? а то снова другие пользователи с чатами гпт заспамят...
Вас заинтересует