Допоможіть!
Запишіть речення. Визначте слова, вжиті в переносному значенні, вкажіть різновид перенесення (метафора, метонімія, синекдоха).

1. Ніхто з нас ще не написав "Реве та стогне...", тобто ніхто ще не може писати так, як писав Шевченко. 2. Старий Мартин, жебрацький покровитель, з тобою тут поділиться плащем. 3. Ті журавлі, і їх прощальні сурми... Тих відлітань сюїта голуба... Сумна арфістко, - рученьки вербові! По самі плечі вкутана в туман. Зіграй мені мелодію любові, Ту, без якої холодно словам.​

Ответы

Ответ дал: obsijaku
1

Ответ:

1. "Реве та стогне..." - метафора, оскільки вживається образне перенесення звуків реву та стогнання для вираження особливого стану або настрою.

2. "Старий Мартин...поділиться плащем" - метонімія, оскільки використовується непряма назва (ім'я "Мартин") для позначення жебрацького покровителя, який обмінюється плащем.

3. "Журавлі, сурми, арфістко" - синекдоха, оскільки вживаються частини (журавлі, сурми, арфістко) для вираження цілого - сюїти голуба або її відлітань.

Вас заинтересует