допоможіть будь ласка!!


Самостійна робота.

Пряма й непряма мова

1. Запишіть. Поставте розділові знаки в реченнях із прямою мовою,
використайте, де потрібно, велику літеру.

Дядько скинув із плеча в'язку кошиків, зняв картуза, аж тоді сказав: «Стежки
нема, а прослідок, як придивишся, знайдеш».
«А ким би ти, Іване став, якби вивчився?» - правила своє Уляна.

2. Перебудуйте речення таким чином, щоб пряма мова передувала
словам автора.

Почувся голос Анастасії Марківни від квітника: «Оленко, а йди-но сюди, я
покажу тобі німецький крокіс». — «Оленко, а йди-но сюди, я покажу тобі
німецький крокіс», - почувся голос Анастасії Маркiвни від квітника.

3. Запишіть речення, замінивши пряму мову непрямою.

«А чи знаєш ти, що це за церква?>>
»>- запитав у хлопчика князь. - Князь
запитав у хлопчика, чи той знає, що це за церква.

4. Виправте помилки в реченні з непрямою мовою й запишіть
відредагований варіант.

Мавка просить Лукаша, що не чіпай березу, яку вона вважає своєю сестрою.
- Мавка просила Лукаша, що він не чіпав березу, яку вона вважає своєю
сестрою.

5. Уведіть у речення цитату як складову частину синтаксичної
конструкції (цитату можна скоротити).

Тарас Шевченко розкриває спільність долі всіх пригноблених народів в
імперії: «…од молдаванина до фінна на всіх язиках все мовчить».

6. Поставте розділові знаки в діалозі.

— Йдіть діти чепурiться прибирайтеся їдемо до гетьмана в гостину.
Всi - здивувалася Оленка.
— Узвар з медом отже, всі.

Ответы

Ответ дал: denikordas
1

Дядько скинув із плеча в'язку кошиків, зняв картуза, аж тоді сказав: "Стежки нема, а прослідок, як придивишся, знайдеш".

"А ким би ти, Іване став, якби вивчився?" - правила своє Уляна.

Почувся голос Анастасії Марківни від квітника: "Оленко, а йди-но сюди, я покажу тобі німецький крокіс." — "Оленко, а йди-но сюди, я покажу тобі німецький крокіс", - почувся голос Анастасії Маркiвни від квітника.

Князь запитав у хлопчика, чи той знає, що це за церква.

Мавка просила Лукаша, щоб він не чіпав березу, яку вона вважає своєю сестрою.

Тарас Шевченко розкриває спільність долі всіх пригноблених народів в імперії: "…од молдаванина до фінна на всіх язиках все мовчить."

— "Йдіть, діти, чепурiться, прибирайтеся, їдемо до гетьмана в гостину." - "Всі - здивувалася Оленка." — "Узвар з медом отже, всі."


kfk692j4n5: дякую!!!
Вас заинтересует