Даю 91 бал задание:найти подлежащие,сказуемое и объяснить почему стоят запятые.

Женщина всё говорила и говорила о своих несчастьях,и хотя слова её были привычными у Сабурова,от них вдруг защемило сердце.Гром грохотал над крышей, гулко возрастая и разряжаясь треском,когда мелькала красноватая молния;от нависших туч темнело.Я с трепетом ждал ответа Грушницкого;холодная злость овладела мной при мысли.что если б не случай.то я мог бы сделаться посмешищем этих дураков. Ночью я почувствовал боль в ноге,и,когда встал утром,она оказалось сильно распухшей. Занавес поднялся,и как только публика увидела своего любимца, театр задрожал от рукоплесканий и восторженных  криков.И когда он вернулся в избу,то его лицо,волосы,и одежда были мокры,точно они насквозь пропитались едким болотным туманом.Я завернулся в бурку и сел у забора на камень,поглядывая вдаль:нередко мной тянулось ночною бурею взволнованное море,и однообразный шум его,подобный ропоту засыпающего города,напомнил мне старые годы...    

Ответы

Ответ дал: MaHgApuHkA73
5
Женщина всё говорила и говорила о своих несчастьях, и хотя слова её были привычными, у Сабурова от них вдруг защемило сердце.(женщина говорила; сердце защемило) Гром грохотал над крышей, гулко возрастая и разряжаясь треском,(деепр.об.) когда мелькала красноватая молния; от нависших туч темнело.(гром грохотал; молния мелькала; темнело) Я с трепетом ждал ответа Грушницкого( я ждал); холодная злость овладела мной при мысли(злость овладела), что если б не случай, то я мог бы сделаться посмешищем этих дураков.(я мог) Ночью я почувствовал боль в ноге(я почувствовал), и когда встал утром(встал), она оказалось сильно распухшей.(она оказалась) Занавес поднялся(занавес поднялся), и как только публика увидела своего любимца(публика увидела), театр задрожал от рукоплесканий и восторженных криков(театр задрожал). И когда он вернулся в избу(он вернулся), то его лицо, волосы и одежда были мокры(лицо, волосы, одежда были мокры), точно они насквозь пропитались едким болотным туманом.(они пропитались) Я завернулся в бурку и сел у забора на камень,(я завернулся, сел) |поглядывая вдаль| (деепр.об.): нередко мной тянулось ночною бурею взволнованное море, и однообразный шум его, |подобный ропоту засыпающего города| (прич.об.), напомнил мне старые годы...(мне напомнил)   
Вас заинтересует