Ответы
Ответ дал:
2
Садко (Богатый гость) — герой былин новгородского цикла; из девяти известных вариантов, записанных исключительно в Олонецкой губернии, полных только два (сказители — Андрей Сорокин и Василий Щеголёнок).
Происхождение
Древнейшей основой былины о Садко была, вероятно, песня об историческом лице по имени «Содко Сытинець» (или «Сотко Сытиничь»), упоминаемом в Новогородской летописи под 1167 годом в качестве строителя церкви Бориса и Глеба в Детинце в Новгороде. К имени этого лица приурочены различные сказочные мотивы, восходящие частью к местным легендам, частью к международным бродячим сказочным сюжетам.
Древнейшей основой былины о Садко была, вероятно, песня об историческом лице по имени «Содко Сытинець» (или «Сотко Сытиничь»), упоминаемом в Новогородской летописи под 1167 годом в качестве строителя церкви Бориса и Глеба в Детинце в Новгороде. К имени этого лица приурочены различные сказочные мотивы, восходящие частью к местным легендам, частью к международным бродячим сказочным сюжетам.
Так, в новгородских и ростовских легендах упоминается о спасении гибнувшего и плывущего на доске человека; по русским народным верованиям, св. Никола слывёт скорым помощником на водах и даже называется «морским» и «мокрым».
Рассказы о том, что подземный или подводный царь, залучив в своё царство героя, хочет удержать его, женив на своей дочери,
Рассказы о том, что подземный или подводный царь, залучив в своё царство героя, хочет удержать его, женив на своей дочери,
также весьма часты и в сказках. Так, в одном киргизском сказании рассказывается, как один человек, нырнув в воду, очутился в царстве властителя вод Уббе, служил там несколько лет, женился на дочери визиря, а потом с помощью волшебной зелёной палки вернулся на землю и разбогател.
Ближайшие источники былины о Садко не выяснены. Академик А. Н. Веселовский указывает на сходство былины о Садко с эпизодом старофранцузского романа о «Tristan le Léonois»: герой его, который носит имя Садок, убил своего шурина, покушавшегося на честь его жены, и вместе с нею бежит на корабле; поднимается буря, которая, по мнению старейшины корабля, ниспослана ради грехов кого-нибудь из пассажиров; по жребию виновником бури оказывается Садок; он бросается в море, после чего буря затихает .
Очевидное сходство эпизодов французского романа и былины, а также совпадение имен Садко и Садок дает основание предположить, что и роман, и былина независимо друг от друга восходят к одному источнику — повести или легенде, в которых это имя уже находилось.
Всеволод Миллер находит объяснение типов Садко-гусляра и морского царя в финских и эстонских сказаниях: он приравнивает морского царя былины к морскому царю Ахто, который также является охотником до музыки;
Всеволод Миллер находит объяснение типов Садко-гусляра и морского царя в финских и эстонских сказаниях: он приравнивает морского царя былины к морскому царю Ахто, который также является охотником до музыки;
прототип Садко-гусляра он видит в музыканте и певце Вейнемейнене.
Образ Садко в русской опере и в кинематограф
«Садко» — опера Николая Андреевича Римского-Корсакова, 1897 год.
«Садко» — фильм-сказка, режиссёр Александр Птушко, 1952 год. Сценаристом заимствованы удачные находки из либретто оперы Римского-Корсакова. Очень удачно использованы в фильме и музыкальные мотивы оперы.
Образ Садко в русской опере и в кинематограф
«Садко» — опера Николая Андреевича Римского-Корсакова, 1897 год.
«Садко» — фильм-сказка, режиссёр Александр Птушко, 1952 год. Сценаристом заимствованы удачные находки из либретто оперы Римского-Корсакова. Очень удачно использованы в фильме и музыкальные мотивы оперы.
Интересные факты
В «Джагфар Тарихы» (мнимой булгарской летописи, измышленной в конце 80-х гг. XIX века) рассказывается о новгородском купце Садыке, перешедшем на службу булгарам, который со товарищи после плена проживал, как толкуют текст, в отдельном Новгородском остроге («балик Нукрат возле крепости Колын»).
В «Джагфар Тарихы» (мнимой булгарской летописи, измышленной в конце 80-х гг. XIX века) рассказывается о новгородском купце Садыке, перешедшем на службу булгарам, который со товарищи после плена проживал, как толкуют текст, в отдельном Новгородском остроге («балик Нукрат возле крепости Колын»).
В глазах квалифицированных историков и фольклористов уже сам факт использования в «Джагфар Тарихы» мотивов былины о Садко — несомненный признак мистификации (один из множества других).
Примечания
↑ Рыбн. 134, строки 164 и 165.
↑ Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым. М.: Наука, 1977. — С. 142—147 (№ 28); с. 178—182 (№ 47).
Примечания
↑ Рыбн. 134, строки 164 и 165.
↑ Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым. М.: Наука, 1977. — С. 142—147 (№ 28); с. 178—182 (№ 47).
Литература
Садко // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Миллер В. Ф. Очерки русской народной словесности. М., 1897.
Веселовский А. Н. Былина о Садко // Журнал Министерства народного просвещения, 1886, № 12.
Мандельштам И. // Журнал Министерства народного просвещения, 1898, № 2
Садко // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Миллер В. Ф. Очерки русской народной словесности. М., 1897.
Веселовский А. Н. Былина о Садко // Журнал Министерства народного просвещения, 1886, № 12.
Мандельштам И. // Журнал Министерства народного просвещения, 1898, № 2
Вас заинтересует
2 года назад
2 года назад
7 лет назад
7 лет назад
9 лет назад
9 лет назад
Вторая песня о Садко из сборника Кирши Данилова посвящена его приключениям в подводном царстве, которые изображаются в традиционном русле.