Перевести на русский 2 пословицы, причем они должны звучать именно как подходящие по смыслу русские пословицы. Дословно я и сама могу. В нете перевода нет.
1). would you live with ease do what you ought and not what you please
2). when you're good to others you are best to yourself
Ответы
Ответ дал:
4
1. Часто приходится делать то, что нужно, а не то, что нравится.
2. Делай для других так, как бы ты делал для себя.
2. Делай для других так, как бы ты делал для себя.
Вас заинтересует
2 года назад
2 года назад
2 года назад
2 года назад
7 лет назад
7 лет назад
9 лет назад