Как сказать по-английски "это настоящее сердце России"?
Cloud5:
Переводчик не нужен :)
А контекст какой?
Этот национальный парк (Мещёрский) - настоящее сердце России
Помогите пожалуйста!!
Ответы
Ответ дал:
1
This is the real heart of Russia.
Ответ дал:
1
Сочетание "сердце чего-либо" не особо правильное, я бы предложил:
This national park is a true symbol of Russian nature.
(Этот национальный парк является настоящим символом русской природы.)
This national park is a true symbol of Russian nature.
(Этот национальный парк является настоящим символом русской природы.)
Спасибо большое!
Вас заинтересует
2 года назад
2 года назад
2 года назад
2 года назад
7 лет назад
9 лет назад
9 лет назад