переведите стих на русский язык!
she sells sea shells by.
the shells she sells are
surely sea shells.
so if she sells on
the seashor,
I,m sure she sells
seashor shells!!!


sedoy4: пожалуйста
89277276387: она продает ракушки на.

Ответы

Ответ дал: Аня251
3
она она продает морские раковины на. снаряды она продает, наверняка морские раковины. так что если она продает на seashor, Я, уверен, что она продает seashor снаряды!

Mashylka012: Жизненный перевод :D
Аня251: Я просто пыталась с красной строчки!Не получилось(
Mashylka012: Просто видно,что ты ввела в переводчик и вставила сюда :D
Аня251: Я не с переводчика я хорошо знаю английский язык я уже в 11 классе)
Mashylka012: Молодец ,я просто говорю,что надо было слово seashore и shall(в смысле ракушки) перевести :з
Аня251: Ааааа понятно)
Ответ дал: Mashylka012
5
Она продаёт морские ракушки.
Раковины она продаёт.
Безусловно морские раковины.
Так что она продаёт на берегу моря
Я уверен, что она продает прибрежные раковины!
 
Как-то так :)
Вас заинтересует