• Предмет: Қазақ тiлi
  • Автор: neznakomkanet
  • Вопрос задан 1 год назад

Орыстын сары домалак кызы)  перевидите плиз) 


iamhorse: у казахов обычно говоря: казактын кара домалак баласы. это означает типа истинный казах.если ваше предложение перевести на русский,то получается: круглая желтая русская девочка. но это просто дословный перевод. тут ,наверно,в смысле "настоящая русская" сказано.

Ответы

Ответ дал: Ливеншо
1
орыстың- русской, Сары- желтый. рыжий, домалақ- круглый, кыз- девушка
Вас заинтересует