Укажите наиболее точный перевод для следующего английского предложения.

After inventing the lightning-conductor Benjamin Franklin continued working at the problem of atmosphere electricity.
1)После того, как Бенджамин Франклин изобрел громоотвод, он продолжил работу над проблемой атмосферного электричества.
2)Благодаря Бенджамину Франклину проблема атмосферного электричества продолжает изучаться.
3)Изобретение громоотвода положило начало изучению Бенджамином Франклином электричества в атмосфере.

Ответы

Ответ дал: bizon40
1
Думаю, первый вариант перевода наиболее близкий по смыслу

alexfour4nine9: Согласен, если что еще поможете с вопросами?
bizon40: Конечно, обращайтесь, чем смогу - помогу
Ответ дал: ПростоЛёка
0
1)После того, как Бенджамин Франклин изобрел громоотвод, он продолжил работу над проблемой атмосферного электричества.
Вас заинтересует