• Предмет: Қазақ тiлi
  • Автор: ТимурЯншало
  • Вопрос задан 1 год назад

перевод стихотворения Алтынсарина Ананын суюi
Кім сендерді балаларсүйетұғын,Қуанышыңа қуанып, қайғыңа күйетұғын.Түн ұйқысын төрт бөліп, кірпік қақпай,Шешең байғұс дамылсыз жүретұғын.Кім сендерді, балалар тербететін,Еркелетіп, ойнатып, сергітетін?Жалқау болсаң, балалар, жаман болсаң,Қамқор анаң көз жасын көлдететін.Кім сендерді сағынар шетке кетсең,Ғылым іздеп, тез қайтпай, көпке кетсең.Ұмытпа, ең кемінде жұлдыз сайын,Хат жазып тұр, төбесі көкке жетсін.Кім сағынар сендерді келгеніңше,Құлындарын көзімен көргенінше?Сендер қайтып келгенде адам болып,Еш арманым болмас дер өле-өлгенше.

Ответы

Ответ дал: karinaalekseev1
2
Кто вас балаларсүйетұғын, твоему Куанишу радуясь, твоей печали күйетұғын.Сон ночи четыре делил, ресницы не стучат, твоя Мать бедняга передышка жүретұғын.Кто вас, дети заставили покачивать, Лаская, заведя, приободрили?Если ты есть Жалкау, если ты размножающийся, плохо, Камкор слезы твоей матери көлдететін.Ты уходишь край вас скучал кем, если ты Гылым искал, до того, как быстро вернется, уходишь много.Не забывай, самому по меньшей мере овраг звезды, Письмо выпрямляет, пусть холм достигнет на небо.Скучал кем вас по твоему приходящему, Жеребят источником по смотрящему?Еш, у меня не будет мечты, когда Вы возвращались, был человек, өле-өлгенше, который скажет.
Вас заинтересует