Translate the English using the Subjunctive Mood in object clauses.
1. Как жаль, что вы были так неосторожны. Этого бы не случилось, если бы вы послушались совета наших друзей.
2. Как жаль, что это произошло в ваше отсутствие.
3. Жаль, что вы не интересуетесь искусством.
4.Я теперь жалею, что не захватила с собой таблетки от головной боли.
5. Ты пожалеешь, что не пошел со мной.
6. Жаль, что вы не сохранили письмо.
7. Хоть бы ей кто-нибудь сказал, что это невежливо.
8. Ей очень хотелось, чтобы кто-нибудь заметил ее и спросил, что она тут делает.
9. Хорошо, если бы всегда приходили вовремя.
10. Жаль, что вы не смогли посмотреть этот матч.

Ответы

Ответ дал: stasya1703991
1
1.What a pity that you were so careless. This would not have happened ,if you listened to the advicr of our friends.
2.It's a shame, that this has happened in your absence.
3.It's a pity, that you are not interested in art.
4.Now I regret,that I did not bring headache tablets.
5.You'II be sorry,that did not go with me.
6.It's a pity,that you did not save the letter.
7.Though it would be somebody said it impolite.
8.She wanted very much to anyone noticed her and asked, what she was doing.
9.Well,if they always come on time.
10.It's a pity, that you could not see this match.
Вас заинтересует