Ответы
Ответ дал:
0
I'm уже to be, вот и все
cheer2145:
вопрос другой
первый вариант I like it
а в вопросе попросили объяснить почему в первом выражении не пишется to be, а не во втором
Ответ дал:
1
вообще, правильнее будет i'm afraid of/ i'm afraid to (выбор предлога зависит от формы следующей части речи).
итак, i like it переводится как мне нравится это/ я люблю это, где like является глаголом. в то время как i'm afraid of/to переводится как я испуган чем-то, я напуган, где afraid не является глаголом, это прилагательное, так же можно объяснить написание, например, выражения i'm sorry
итак, i like it переводится как мне нравится это/ я люблю это, где like является глаголом. в то время как i'm afraid of/to переводится как я испуган чем-то, я напуган, где afraid не является глаголом, это прилагательное, так же можно объяснить написание, например, выражения i'm sorry
Вот в чем моя ошибка, я переводил afraid как глагол.
ну, теперь знаете как правильнее будет с:
Вас заинтересует
2 года назад
2 года назад
7 лет назад
7 лет назад