составьте и запишите предложения с указанными фразеологизмами. какими синонимами можно заменить данные фразеологические обороты? какой частью речи будут эти синонимы . гладить против шерсти, гладить по головке,кормить завтраками , вырвать с корнем, поставить в тупик , ходить на цыпочках , протянуть руку , прокладывать дорогу , бить в набат .

Ответы

Ответ дал: BESTия
309

1Ты всегда гладишь против шерсти!

2 Нельзя так часто гладить его по головке, он должен уметь добиваться своих целей! (Гладить по головке - хвалить (глагол))

3Может хватит кормить меня завтраками!!? Пора уже взяться за работу!!!(Кормить завтраками - откладывать на завтра(глагол))

4 (вырвать с корнем - не тянуть, а сделать сразу (глагол))  

5 Ну вы меня поставили в тупик! Я не знаю что с вами делать! (Поставить в тупик - безвыходное положение)

6 Вот Катя ходила вокруг него на ципочках,а  он даже и не поблагодарил!

7 Протянем руку помощи бездомным котятам. ( Протянуть руку помощи - помочь)

8 Нужно зубами прокладывать себе дорогу в жизнь! 

Ответ дал: НВС
200

Никто не любит, когда его гладят против шерсти. (синоним перечат – глагол)

Когда его гладишь по головке, все нормально, но стоит покритиковать, что здесь начинается! (хвалишь – глагол)

Не надо меня кормить завтраками. (синоним обещать – глагол)

 Зло надо вырывать с корнем. (синоним уничтожить  - глагол)

Своим вопросом ты поставила меня в тупик. (синоним озадачить – глагол)

Перед начальством надо ходить на цыпочках. (синоним заискивать – глагол)

Вадик протянуть руку помощи. (синоним помог – глагол)

Он и трупами будет прокладывать дорогу. (синоним пробивать – глагол)

Земля гибнет, и пора бить в набат. (синоним оповещать (о бедствии) – глагол)

Вас заинтересует