ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ПЕРЕВЕСТИ НА БЕЛОРУССКИЙ ЯЗЫК!
Ее глаза на звезды не похожи,
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И черной проволокой вьется прядь.
С дамасской розой, алой или белой
Нельзя сравнить оттенок этих щек.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежной лепесток.
Ты не найдешь в ней совершенных линий,
Особенного света на челе.
Не знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.
И всё ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали.
Ответы
Ответ дал:
0
Яе вочы на зоркі не падобныя,
Нельга вусны караламі назваць,
Не белоснежна плячэй адкрытых скура,
І чорнай дротам ўецца пасму.
З дамаскай ружай пунсовай або белай
Нельга параўнаць адценне гэтых шчок.
А цела пахне так, як пахне цела,
Не як фіялкі далікатнай пялестак.
Ты не знойдзеш у ей дасканалых ліній,
Асаблівага святла на лобе.
Не ведаю я, як ідуць багіні,
Але мілая ступае па зямлі.
І ўсе ж яна ўступіць тым ледзь ці,
Каго ў сравненьях пышных оболгали.
Нельга вусны караламі назваць,
Не белоснежна плячэй адкрытых скура,
І чорнай дротам ўецца пасму.
З дамаскай ружай пунсовай або белай
Нельга параўнаць адценне гэтых шчок.
А цела пахне так, як пахне цела,
Не як фіялкі далікатнай пялестак.
Ты не знойдзеш у ей дасканалых ліній,
Асаблівага святла на лобе.
Не ведаю я, як ідуць багіні,
Але мілая ступае па зямлі.
І ўсе ж яна ўступіць тым ледзь ці,
Каго ў сравненьях пышных оболгали.
Вас заинтересует
2 года назад
2 года назад
7 лет назад
7 лет назад
10 лет назад
10 лет назад
10 лет назад