ответте пожалуйста на первые пять вопросов.

Приложения:

Ответы

Ответ дал: IlshaMsha2717
2
2Дифтонги.
Сочетание двух гласных (слогового и неслогового) в одном слоге называется дифтонгом. В латинском языке четыре дифтонга, во всех этих дифтонгах первый звук произносится полно, то есть образует слог, а второй - неполно, то есть является неслоговым: au ("ау"), eu ("эу"), ae ("э"), oe ("э" или "е"), например Poecilotheria - "Пе(э)цилотерия", Theraphosidae - "Терафозида", Harpactirinae - "Харпактирина" и т.д.
Если гласные дифтонгов "ae", "oe" должны произноситься раздельно, то над вторым гласным ставятся две точки: aёr [aэр] воздух, Aloё [aлоэ] столетник. К дифтонгам можно отнести сочетания гласных "ai", "ei", "oi", "yi" в середине слова, где буква "i" произносится как ["й"]: dioicus [диoйкус] двудомный. Исключение составляют сложные слова и конечные элементы -oides, -oideus, где произносится звук ["и"]: cuneiformis [кунэифoрмис] клиновидный, deltoideus [дельтоuдэус] дельтовидный.
Сочетания согласных (как правило, в словах греческого происхождения):
ch - [х] chromaticus - окрашенный;
ph - [ф] amphibius - земноводный;
rh - [р] rhombicus - ромбический;
th - [т] thermalis - термальный, теплый.
qu - [кв] quadripunctatus - четырёхточечный
ti - [ци], однако после букв "s", "t", "x", читается как [ти]
Особенности произношения сочетаний букв:
Звук "h" в начале слов после согласных букв не произносится. Например, Nhandu - "Нанду".
Особенности произношения и написания именных названий:
а) в латинских названиях, образованных от имён и фамилий людей (сборщиков новых видов или учёных и т.п.) соответствующее название читается сообразно произношению на языке оригинала. Например, Psalmopoeus cambridgei - "Псалмопеус кембриджи" ( назван в честь известного арахнолога Октавиуса Пикарда-Кембриджа).
При этом написание на латыни может не соответствовать написанию в оригинале, как, например, фамилий на немецком языке. В таком случае соответствующие буквы или сочетания букв будут заменяться на латинские сообразно произношению. Пример: Виды Brachypelma schroederi и Brachypelma boehmei названы в честь немецких учёных Schrodera и Bome и, соответственно отсутствию буквы "o" в латинском алфавите, она отображается в виде дифтонга "oe". В данном случае такое сочетание будет произноситься как среднее между "о" и "ё".

qazwsxedc199775: спасибо
IlshaMsha2717: Пожалуйста☺
Вас заинтересует