let all your dreams and wishes come true, worthy of you! скажите,так можно поздравлять?Правильно ли это грамматически ?


valerya2003: в каком вы/ты классе??????!!!!!!
dadanddad: а что такое?я просто хочу убедиться ,что правильно составлено предложение ...
Hru1: а как переводится worthy of you?
valerya2003: я учу английский 5лет, но у меня плохая память и я не все слова запоминаю, можешь/можете перевести что вы/ты хотите/хочешь написать??!!!! а я тебе скажу!!!!!
dadanddad: " ты заслуживаешь "
dadanddad: пусть все твои мечты и желания сбудутся ,ты этого заслуживаешь!
Hru1: Может правильнее будет you are worth it

Ответы

Ответ дал: valerya2003
0
Конечно это правильно написано!!!!!!

dadanddad: хотела лишний раз убедиться!Спасибо)
valerya2003: не за что!!!!!!!!
Вас заинтересует