Поставьте слова в правильном порядке, чтобы получилась пословица на английском, а рядом напишите перевод получившийся пословицы. В скобках перевод.
1) is worth (стоит/имеет смысл)
2) in the bush (в кустах)
3) in the hand (в руке)
4) two (два)
5) a bird (птица)

Ответы

Ответ дал: mashastyles
2
Лучше одна птичка в руке, чем две в кустах.
A bird in the hand is worth two in the bush

Ответ дал: nindanil
2
A bird in the hand is worth two in the bush. - Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

Инесска8917314: Ну тут про синицу и журавля нет ни слова) -это русский вариант. А у англичан-свой)
Вас заинтересует