Помоги с упражнением, пожалуйста

5. Translating the following sentences into English using the word combina¬tions and phrases (p. 77) (Ex. 5, p. 78):

1. Сердиться на вас – значит лить воду на вашу мельницу. 2. Пе¬редо мной поставили очень сложную задачу, и я должен был ее вы¬полнить. 3. Мы можем купить этот мебельный гарнитур, он дорог, но в разумных пределах. 4. Молодой учитель был расстроен тем, что не все ученики его класса обладали хорошими навыками выразительно¬го чтения. 5. Я не могу сказать, чтобы мне понравился этот спектакль, в сущности, мне было до смерти скучно. 6. Судьба нам улыбнулась, и мы нашли то, что искали. 7. Она всегда беспокоится о своем сыне, когда он уезжает. 8. М-р Поттер ничего не сказал по поводу речи ора¬тора. 9. Я прекрасно отдаю себе отчет в том, почему они навещают меня каждую неделю. 10. Я глубоко и искренне уважаю вас, но отсут¬ствие какого-либо уважения к вашему брату делает нашу дружбу не¬возможной. 11. В сущности он поставил перед нами задачу. 12. Не стоит беспокоиться по поводу этих новостей. 13. Ее крайнее неува¬жение отнюдь не облегчало жизнь в семье.

Ответы

Ответ дал: TlPuBeT
3
1. To be angry with you is to pour water on your mill. 2. I was faced with a very difficult task, and I had to fulfill it. 3. We can buy this furniture set, it is expensive, but within reasonable limits. 4. The young teacher was upset that not all students of his class had good skills of expressive reading. 5. I can not say that I liked this performance, in fact, I was bored to death. 6. Fate smiled at us, and we found what we were looking for. 7. She always worries about her son when he leaves. 8. Mr. Potter did not say anything about the orator's speech. 9. I perfectly understand why they visit me every week. 10. I deeply and sincerely respect you, but the lack of any respect for your brother makes our friendship impossible. 11. In effect, he set a task for us. 12. Do not worry about this news. 13. Her extreme discontent did not facilitate life in the family.
Вас заинтересует