ПЕРЕВОД НОРМАЛЬНЫЙ
One of the largest rockets ever made will fly the first crewed mission to the tar side of the Moon.
2.The world may seem to have turned against family farmers and small holdings but farming family are copers.
3.Researchers still don't know whether Nigerians consume a more brain-friendly diet than Americans or whether some other aspects of African life ward off mental deterioration.
4.Scientists continued to disprove the idea that surface water existed on Mars but the fiction and screen writers were unstoppable.
5.Computers, faxes and telephones are now cheap, portable, and everywhere. New developments, such as video phones and digital television, will make communication technologies even moreuserfriendly.
6.Brown made it clear he is an ardent Atlanticist when he said no major global problems could be solved without the US.
7.In the foyer I saw Fred in conversation with two silly-hatted
men.
8.It's family togetherness that counts at Christmas, Karen says.
9.Prince Charles continued his people-friendly approach in New Zealand on the last leg of his tour by rubbing noses in traditional Maori greeting.
10.She was an object of worship and rather passive — the stereotypical ideal of Victorian womanhood.
11.She had never thought of herself as a disturber of any man's
peace.
12.He took precaution of locking the door of the mirrored bedroom behind him.
13.On the other side of passport control was another impatient throng of meeters andgreeters.
14.The traffic in and out of the shop was heavy but the buyers were less plentiful than the lookers andaskers.
15.I would even take you out. You look take-outable.
16.This intimacy is cruelly corrupted by public kissers, who are notorious for choosing their position inside every other living thing's line vision.
17.If these are the values of our age — soft feminism, liberal anti-capitalismand lightgreenism — then it makes perfect sense that
Titanic should be such a success.

Ответы

Ответ дал: HellishHelen
2

Ответ:

1. One of the largest rockets ever made will fly the first crewed mission to the far side of the Moon.

Одна из самых больших ракет, когда-либо созданных, отправит первую миссию с экипажем на обратную сторону Луны.

2.The world may seem to have turned against family farmers and small holdings but farming family are copers.

Может показаться, что мир обернулся против семейных фермерских дворов и мелких хозяйств, но они вполне справляются с этим.

3.Researchers still don't know whether Nigerians consume a more brain-friendly diet than Americans or whether some other aspects of African life ward off mental deterioration.

Исследователи до сих пор не знают, употребляют ли нигерийцы более благоприятную для мозга пищу, чем американцы, или какие-то другие аспекты африканской жизни предотвращают ухудшение психического состояния.

4. Scientists continued to disprove the idea that surface water existed on Mars but the fiction and screen writers were unstoppable.

Ученые продолжали опровергать идею о существовании поверхностных вод на Марсе, но писателей-фантастов и сценаристов было не остановить.

5.Computers, faxes and telephones are now cheap, portable, and everywhere. New developments, such as video phones and digital television, will make communication technologies even more userfriendly.

Компьютеры, факсы и телефоны теперь дешевые, портативные и доступны повсюду. Новые разработки, такие как видеотелефоны и цифровое телевидение, сделают коммуникационные технологии еще более удобными для пользователей.

6.Brown made it clear he is an ardent Atlanticist when he said no major global problems could be solved without the US.

Браун ясно дал понять, что он ярый атлантист, когда сказал, что ни одна серьезная глобальная проблема не может быть решена без США.

7.In the foyer I saw Fred in conversation with two silly-hatted men.

В фойе я увидел Фреда, беседующего с двумя мужчинами в дурацких шляпах.

8.It's family togetherness that counts at Christmas, Karen says.

Карен говорит, что на Рождество главное - это семейное единение.

9.Prince Charles continued his people-friendly approach in New Zealand on the last leg of his tour by rubbing noses in traditional Maori greeting.

В последний день своего путешествия по Новой Зеландии принц Чарльз продолжил демонстрировать свое доброжелательное отношение к местным, повторив традиционное приветствие маори, во время которого прижимаются носами.

10.She was an object of worship and rather passive — the stereotypical ideal of Victorian womanhood.

Она была объектом поклонения и довольно пассивной — стереотипный идеал викторианской женственности.

11.She had never thought of herself as a disturber of any man's peace.

Она никогда не считала себя нарушительницей спокойствия любого мужчины.

12.He took precaution of locking the door of the mirrored bedroom behind him.

Он предусмотрительно запер за собой дверь зеркальной спальни.

13.On the other side of passport control was another impatient throng of meeters and greeters.

По другую сторону паспортного контроля была еще одна нетерпеливая толпа встречающих.

14.The traffic in and out of the shop was heavy but the buyers were less plentiful than the lookers and askers.

Магазин посещало очень много людей, но покупателей было намного меньше, чем тех, кто пришел просто посмотреть и что-нибудь спросить.

15.I would even take you out. You look take-outable.

Я бы тебя даже пригласил. Ты выглядишь так, будто тебя можно пригласить куда-нибудь.

16.This intimacy is cruelly corrupted by public kissers, who are notorious for choosing their position inside every other living thing's line vision.

Всю эту интимность на корню губят прилюдно целующиеся парочки, которые так и норовят попасть в ваше поле зрения.

17. If these are the values of our age — soft feminism, liberal anti-capitalismand lightgreenism — then it makes perfect sense that Titanic should be such a success.

Если это ценности нашего времени — мягкий феминизм, либеральный антикапитализм и легкий экологизм, - тогда вполне логично, что "Титаник" должен иметь такой успех. #SPJ5

Вас заинтересует