• Предмет: Литература
  • Автор: Аноним
  • Вопрос задан 7 лет назад

текст одного из известных русских стихотворений был переведен компьютером последовательно на несколько языков,а затем обратно на русский. Перед вами отредактированный вариант этого "перевода".Прочитайте его, выполните задания.

Златое облачко дремало
На первых здоровенных скал
С утра в дорогу убежало
По небу, как на карнавал

И только в бороздах скалы
Скопилось талая вода, и
Гора печальная стоит
И, в одиночестве рыдая
О чем то думает

1)Узнайте оригинал. Напишите "переведенное"стихотворение ы оригинале. Укажите автора и название.

ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА БУДУ БЕЗУМНО БЛАГОДАРНА!!!!!!!!!!!

Ответы

Ответ дал: MashaKlimova
0

Михаил Юрьевич Лермонтов.

Утес.

Ночевала тучка золотая

На груди утеса-великана;

Утром в путь она умчалась рано,

По лазури весело играя;

Но остался влажный след в морщине

Старого утеса. Одиноко

Он стоит, задумался глубоко,

И тихонько плачет он в пустыне.

Ответ дал: Аноним
0
СПАСИБО ТЕБЕ ГИГАНТСКОЕ ТЫ МОЙ СПАСИТЕЛЬ!!!!!!
Ответ дал: MashaKlimova
0
Да, пожалуйста, учите стихи :-)
Вас заинтересует