Как дословно будет звучать перевод немецкого слова ERDGESCHOSS? У нас это считается сразу - "Первый этаж". А у них это как-то от слова "Erde" - "Земля".
Ответы
Ответ дал:
0
die Erde - земля
das Geschoss - этаж
das Erdgeschoss - этаж на уровне земли, у нас как первый этаж
oal64:
Правильно. А у них - потом идёт первый, у нас он как второй. Так? Я живу на третьем этаже - Ich lebe im ZWEITER stock. У них это получается - на втором.
Да, вы пишите: Ich wohne im zweiten Stock/Stockwerk.
Вас заинтересует
1 год назад
1 год назад
3 года назад
3 года назад
8 лет назад