• Предмет: Русский язык
  • Автор: ulanatorbenko67
  • Вопрос задан 11 месяцев назад

Перепишите предложения, раскрывая скобки и объясняя правописание слов. Установите, к какой части речи они относятся.

Я стояла на столе и наматывала на швабру мокрую тряпку, что(бы) смести со стен паутину.
Я не могу прощать или не прощать тебе, что(бы) ты ни делал для Кати.
Я не сдержалась, заплакала, и он то(же) всхлипнул и полез в карман за платком.
Ромашов разыскивает Катю, то(есть) делает то(же), что я.
Три сильных удара послышались, когда я заходил второй раз, но некогда было думать об этом, потому(что) я уже лез на рейдер со стиснутыми зубами.
(За)то теперь у меня было достаточно времени, что(бы) убедиться в том, что машина разбита.
Она ненавидела Ромашова вдвое и втрое, может быть, за(то), о чем я не хотел говорить.

Ответы

Ответ дал: dzhulyetta1
12

Я стояла на столе и наматывала на швабру мокрую тряпку, ЧТОБЫ (союз = для того чтобы) смести со стен паутину.  

Я не могу прощать или не прощать тебе, ЧТО БЫ (мест. и частица, частицу можно переставить) ты ни делал для Кати.  

Я не сдержалась, заплакала, и он ТОЖЕ (союз = и) всхлипнул и полез в карман за платком.

Ромашов разыскивает Катю, ТО ЕСТЬ (составной союз = или) делает ТО ЖЕ (местоим. и частица, частицу можно опустить), что я.

Три сильных удара послышались, когда я заходил второй раз, но некогда было думать об этом, ПОТОМУ ЧТО (составной союз = так как) я уже лез на рейдер со стиснутыми зубами.

ЗАТО (союз = однако) теперь у меня было достаточно времени, ЧТОБЫ (союз = для того чтобы) убедиться в том, что машина разбита.

Она ненавидела Ромашова вдвое и втрое, может быть, ЗА ТО (предлог и местоим.: за что?), о чем я не хотел говорить.


sfasfasfasfsfasfsa: и как же во 2 случае ты ее переставишь
Вас заинтересует