Аз же недостойный от того ужасного видѣния в велице страсѣ и трепете бывъ. И къ единой стране церковных дверей приникся и зрях видѣния того страшнаго.

Определите, какие слова пропущены в тексте. Ответы запишите в соответствующие поля, расположенные после текста.

Прилагательное (1) __________, которое мы встречаем в этом тексте, в современном языке употребляется в значениях «общий, одинаковый» или «те, кто действуют вместе». Однако в данном тексте это слово можно перевести числительным (2) __________. В корне этих слов наблюдается чередование начальных гласных, такое же, как в словах есень/ /(3) __________. Ещё один вариант чередования, отличающего старославянские по происхождению слова от исконно русских слов, находим в существительном (4) __________. В современном русском языке (4) __________ – то же, что государство, а (5) __________ – направление или одна из поверхностей чего-либо. В тексте же слово (4) __________ употреблено в значении (5) __________.

Ответы

Ответ дал: dzhulyetta1
87

Аз же недостойный от того ужасного видѣния в велице страсѣ и трепете бывъ. И къ (1) единой (4) стране церковных дверей приникся и зрях видѣния того страшнаго.

__

Прилагательное (1) единой, которое мы встречаем в этом тексте, в современном языке употребляется в значениях «общий, одинаковый» или «те, кто действуют вместе».  

Однако в данном тексте это слово можно перевести

числительным (2) одной.

В корне этих слов наблюдается чередование начальных гласных, такое же, как в словах есень/ /(3) осень. Ещё один вариант чередования, отличающего старославянские по происхождению слова от исконно русских слов, находим в существительном (4) стране. В современном русском языке (4) страна – то же, что государство,

а (5) сторонанаправление или одна из поверхностей чего-либо.

В тексте же слово (4) стране употреблено в значении (5) сторона.

Вас заинтересует