"Выводила его из себы" подберите фразеологизм-антоним.
Помогите пожалуйста )
ВикаБач:
Исходного фразеологизма НЕ существует! Есть "Выводить из себЯ", то есть очень сильно раздражать, вывести из терпения. Антоним - это наоборот, сильно успокоить, фразеологизма не знаю.
Спасибо большое
Ответы
Ответ дал:
2
"Выводила его из себя" подберите фразеологизм-антоним.
"Выводить из себя" и "приводить в чувство" - фразеологизмы-антонимы.
Выводить из себя - раздражать, заставлять нервничать.
Приводить в чувство - помогать сосредоточиться, успокоиться.
Вас заинтересует
2 года назад
2 года назад
2 года назад
7 лет назад
7 лет назад
9 лет назад