"Выводила его из себы" подберите фразеологизм-антоним.

Помогите пожалуйста )


ВикаБач: Исходного фразеологизма НЕ существует! Есть "Выводить из себЯ", то есть очень сильно раздражать, вывести из терпения. Антоним - это наоборот, сильно успокоить, фразеологизма не знаю.
baskaaminov: Спасибо большое

Ответы

Ответ дал: LюКа
2

"Выводила его из себя" подберите фразеологизм-антоним.

"Выводить из себя" и "приводить в чувство" - фразеологизмы-антонимы.

Выводить из себя - раздражать, заставлять нервничать.

Приводить в чувство - помогать сосредоточиться, успокоиться.

Вас заинтересует