Ответы
Ответ дал:
1
Мольєр не мав безпосереднього зв'язку з українською літературою, оскільки він був французьким драматургом XVII століття, а українська література сформувалася згодом. Однак, творчість Мольєра мала вплив на світову літературу в цілому, включаючи й українську.
Українські письменники, зокрема Іван Котляревський та Іван Франко, перекладали твори Мольєра на українську мову і використовували їх як приклад високої мистецької майстерності і глибини соціальних та психологічних роздумів.
У творах Котляревського, зокрема в його комедії "Наталка Полтавка", можна помітити вплив Мольєра у способі побудови сюжету та розвитку дійових осіб. У творах Франка, таких як "Перехресні стежки" та "Захар Беркут", видно вплив Мольєра у зображенні соціальних проблем та конфліктів між різними верствами суспільства.
Отже, хоча Мольєр не мав безпосереднього зв'язку з українською літературою, його творчість вплинула на світову літературу та мала важливе значення для розвитку української літератури.
Українські письменники, зокрема Іван Котляревський та Іван Франко, перекладали твори Мольєра на українську мову і використовували їх як приклад високої мистецької майстерності і глибини соціальних та психологічних роздумів.
У творах Котляревського, зокрема в його комедії "Наталка Полтавка", можна помітити вплив Мольєра у способі побудови сюжету та розвитку дійових осіб. У творах Франка, таких як "Перехресні стежки" та "Захар Беркут", видно вплив Мольєра у зображенні соціальних проблем та конфліктів між різними верствами суспільства.
Отже, хоча Мольєр не мав безпосереднього зв'язку з українською літературою, його творчість вплинула на світову літературу та мала важливе значення для розвитку української літератури.
b8106345:
дякую, я вже написав але є що доповнити
Вас заинтересует
2 месяца назад
2 месяца назад
2 месяца назад
1 год назад
1 год назад
7 лет назад