Розкажіть про «мовне обличчя» вашого міста (села, селища), користуючись поданими опорними запитаннями. Якою мовою переважно спілкуються мешкан- ці в транспорті, магазинах тощо? Чи припускаються мешканці мовних поми- лок, чи вживають суржикові слова? Чи часто на вулиці, у транспорті можна почу- ти слова ввічливості? Якою мовою відповідають вам продавці, водії, поліцейські тощо? Якою мовою оголошують зупинки в громадському транспорті? Якою мовою виконано вивіски, зовнішню рекламу тощо? Чи помічали ви мовні помилки на вивісках, рекламних щитах? про Кропивницьк​

Ответы

Ответ дал: KristinaViktorivna
2

Відповідь:

Мовне обличчя міста Кропивницький в Україні визначається кількома основними рисами:

1. **Українська мова**: Українська є домінуючою мовою спілкування серед мешканців у транспорті, магазинах та на вулицях. Багато людей активно користуються українською мовою в щоденному спілкуванні.

2. **Суржик**: Хоча більшість мешканців використовують українську, деякі можуть вживати суржикові слова або фрази, що поєднують елементи різних мов.

3. **Слова ввічливості**: У великих містах, таких як Кропивницький, часто можна почути слова ввічливості під час спілкування в магазинах, на вулицях тощо.

4. **Мова в обслуговуванні**: В продавців, водіїв, поліцейських та інших службовців, як правило, очікується, що вони відповідатимуть українською мовою. Проте, можуть бути випадки, коли особи, які обслуговують, володіють російською також.

5. **Оголошення в громадському транспорті**: Зазвичай оголошення зупинок в громадському транспорті робляться українською мовою.

6. **Мовні помилки**: На вивісках та рекламних щитах можуть відзначатися мовні помилки, але зазвичай вони рідкою винятковістю.

Загалом, Кропивницький - це місто, де українська мова є домінуючою, і мешканці стараються використовувати її у щоденному житті та в обслуговуванні.

Пояснення:

Вас заинтересует