Прочитайте. Поясніть розділові знаки в реченнях із прямою мовою 1. «Що це за дівчина? Де вона взялася в нашому селі?»-
думав молодий Джеря, надіваючи шапку і перекидаючи свиту через плече. (І. Нечуй-Левицький) 2. «На дії і вчинки людей, - говорив Аристотель, - впливають сім чинників: випадок, при- рода, примус, звичка, розум, бажання, пристрасть». (Із кних ки «Мистецтво говорити») 3. Батько часто говорив: «Дружній череді вовк не страшний». (М. Номис) 4. Якось я продекла мувала Максимові Рильському його «Слово про рідну матір», яке щойно побачило світ, - «Благословен той день і час...» Вік слухав, похитуючи головою, а тоді сказав: «Ну й молодчина! Я б зроду такого довгого не запам'ятав!» (М. Коцюбинська) 5. «Я тебе питаю без жартів», - сказав Роман. (І. Нечуй-Ле вицький) 6. «На поезію завжди я мав тільки короткі хвили ни, вільні від праці, часом любої, дорогої, здебільшого нудної, наймитської, - писав Б. Грінченко в одному з листів. - Моя пісня - то мій робітницький відпочинок і моя робітницька молитва-надія». (Л. Старовойт)
• Накресліть схеми речень.
Ответы
відвовідь:
1. «Що це за дівчина? Де вона взялася в нашому селі?»- думав молодий Джеря, надіваючи шапку і перекидаючи свиту через плече. (І. Нечуй-Левицький)
Пряма мова: «Що це за дівчина? Де вона взялася в нашому селі?»
Слова автора: думав молодий Джеря, надіваючи шапку і перекидаючи свиту через плече.
Розділові знаки:
Перед прямою мовою після слів автора ставимо двокрапку.
Пряма мова береться в лапки.
Після прямої мови перед словами автора ставимо тире.
Слова автора починаємо писати з малої літери.
Схема речення:
[Слова автора]: «[Пряма мова]»
2. «На дії і вчинки людей, - говорив Аристотель, - впливають сім чинників: випадок, при- рода, примус, звичка, розум, бажання, пристрасть». (Із кних ки «Мистецтво говорити»)
Пряма мова: «На дії і вчинки людей... впливають сім чинників: випадок, при- рода, примус, звичка, розум, бажання, пристрасть».
Слова автора: говорив Аристотель.
Розділові знаки:
Перед прямою мовою після слів автора ставимо двокрапку.
Пряма мова береться в лапки.
Після прямої мови перед словами автора ставимо тире.
Слова автора починаємо писати з великої літери.
Схема речення:
[Слова автора]: «[Пряма мова]»
3. Батько часто говорив: «Дружній череді вовк не страшний». (М. Номис)
Пряма мова: «Дружній череді вовк не страшний».
Слова автора: Батько часто говорив.
Розділові знаки:
Перед прямою мовою після слів автора ставимо двокрапку.
Пряма мова береться в лапки.
Після прямої мови перед словами автора ставимо крапку.
Слова автора починаємо писати з великої літери.
Схема речення:
[Слова автора]: «[Пряма мова]»
4. Якось я продекла мувала Максимові Рильському його «Слово про рідну матір», яке щойно побачило світ, - «Благословен той день і час...» Вік слухав, похитуючи головою, а тоді сказав: «Ну й молодчина! Я б зроду такого довгого не запам'ятав!» (М. Коцюбинська)
Пряма мова:
«Благословен той день і час...»
«Ну й молодчина! Я б зроду такого довгого не запам'ятав!»
Слова автора:
Якось я продекла мувала Максимові Рильському його «Слово про рідну матір», яке щойно побачило світ, - «Благословен той день і час...»
Вік слухав, похитуючи головою, а тоді сказав:
Розділові знаки:
Перед першою прямою мовою після слів автора ставимо двокрапку.
Пряма мова береться в лапки.
Після першої прямої мови перед словами автора ставимо крапку.
Перед другою прямою мовою після слів автора ставимо двокрапку.
Пряма мова береться в лапки.
Після другої прямої мови перед словами автора ставимо крапку.
Слова автора починаємо писати з великої літери.
Схема речення:
[Слова автора]: «[Пряма мова]» [Слова автора]: «[Пряма мова]»
5. «Я тебе питаю без жартів», - сказав Роман. (І. Нечуй-Ле вицький)
Пряма мова: «Я тебе питаю без жартів».