Підготуйте усне повідомлення про книжку зарубіжного автора, яку ви читали В останнім часом, розкажіть про її перекладача

Ответы

Ответ дал: boberchik2811
0
Доброго дня, шановні слухачі.

Я хотів би розповісти вам про книжку зарубіжного автора, яку я прочитав у останнім часом. Це роман "Пригоди Гекльберрі Фінна" Марка Твена.

Роман був написаний у 1884 році і розповідає про пригоди хлопчика на ім'я Гекльберрі Фінн, який втікає від свого жорстокого батька і пливе по Міссісіпі разом з рабом на ім'я Джим.

Я був дуже вражений цією книжкою. Вона написана в легкому і невимушеному стилі, але при цьому в ній порушуються серйозні теми, такі як расизм, свобода і справедливість.

Герої роману - це живі і яскраві персонажі, з якими легко співпереживати. Гекльберрі Фінн - це сміливий і добрий хлопчик, який не боїться відстоювати свої переконання. Джим - це мудрий і благородний чоловік, який мріє про свободу.

Переклад роману українською мовою здійснив український перекладач, літературознавець і критик Петро Рихло. Він народився у 1947 році в селі Вільшани на Чернігівщині. Закінчив Київський національний університет імені Тараса Шевченка. Працює в Інституті літератури імені Тараса Шевченка НАН України.

Переклад Петра Рихла є дуже точним і якісним. Він зумів передати дух і атмосферу роману, а також зберегти його гумор і емоційність.

Я рекомендую всім прочитати роман "Пригоди Гекльберрі Фінна". Це чудова книжка, яка принесе вам багато задоволення.

Дякую за увагу.
Вас заинтересует