1)наведіть 5 прикладів власне українських слів; 2)вкажіть 8 ознак іншомовного слова в українській мові; 3)коли доречно вдаватись до вживання іншомовного слова? 4)Випишіть самостійно визначення терміна «інтернаціоналізм»; 5)вкажіть українські відповідники до запропонованих слів іншомовного походження: аеропорт, галстук, куліси, тротуар, фотокартка, резерв, процент, карта, журнал, біографія.
Помогите пожалуйста.Хотя-бы 1 вопрос

Ответы

Ответ дал: nastwwwq
0

Ответ:

1) Університет, гуманістичний, думка, період, діяч.

2) Відсутність українських еквівалентів, неправильна вимова, неправильне написання, незрозуміле значення, використання без необхідності, зайве вживання, недостатня знайомість з мовою, викликане цим незручності.

3) Доречно вдаватись до вживання іншомовного слова, коли в українській мові відсутній відповідний термін або коли вживання іншомовного слова є загальноприйнятим і стандартним.

4) Інтернаціоналізм - це слово або вираз, який має одне або кілька спільних значень в різних мовах і культурах, або який є загальноприйнятим і використовується у багатьох країнах.

5) Аеропорт - повітряний порт; галстук - краватка; куліси - бекстейдж; тротуар - пішохідна зона; фотокартка - фотографія; резерв - запас; процент - відсоток; карта - мапа; журнал - журналістика; біографія - життєпис.

Вас заинтересует