Будь ласка перекладіть тексти (БЕЗ ПЕРЕКЛАДАЧА!) що на фото​

Приложения:

Ответы

Ответ дал: dffd1111ddd
1

Він і його друзі люблять пригоди. Вони працьовиті, добросердечні й безкорисливі, завжди готові прийти на допомогу. Підбиваючи підсумок, можна сказати, що книги - це найвірніший спосіб зближення народів. Я прочитав "Д'Артаньян і три мушкетери" від кірки до кірки. На мій погляд, книга гідна прочитання.

Книги на екрані та на сцені

Багато популярних романів і повістей було адаптовано для театру, телебачення і кіно. Не всі екранізації та екранізації вдалі, деякі з них тільки збільшують популярність книги. Інші можуть тільки зіпсувати враження від книги. У фільмах, знятих за мотивами літературних творів, знімалися блискучі актори та актриси.

Я хочу поділитися своїми враженнями про екранізацію роману Маргарет Мітчелл "Віднесені вітром". Роман було опубліковано 1936 року, він одразу ж став бестселером, а 1937 року отримав Пулітцерівську премію. Кіноверсія роману, знята 1939 року з Вів'єн Лі і Кларком Гейблом у ролях Скарлетт О'Хара і Ретта Батлера, за популярністю зрівнялася або перевершила книгу.

"Віднесені вітром" - роман, у якому сильні елементи реалізму: у ньому показано жахи війни (одна з найбільш пам'ятних сцен фільму - спалення Атланти армією Союзу), глибокі конфлікти в особистих стосунках, теми бунтарства і відчуження.


mdasa21: Дякую! Ви мені дуже допомогли!
Вас заинтересует