Какие факторы, с Вашей точки зрения (социальные, политические, лингвистические), влияют на то, почему некоторые слова и понятия или формы приживаются в языке и продолжают развиваться по своим закономерностям, а некоторые не приживаются и постепенно вымирают? Приведите примеры из русского языка, подтверждающие ваше мнение.

Попробуйте вспомнить слова, которые пришли в русский язык на вашей памяти. Что с ними произошло? Если язык освоил их, то каким образом? Если отверг, то почему?

Подробный ответ)

Ответы

Ответ дал: amastapova
2
Когда  говорят о языке как о лингвистическом явлении ,я всегда представляю себе что-то большое ,сильное ,бескрайнее и независимое .Как приливы и отливы .Такой образ .Почему ?
Потому что часто мне приходилось слышать и осознавать ,что язык - это объективная реальность ,и ему нельзя приказывать и диктовать ,какое слово включить в лексикон ,а какое - выбросить .
Как это ни удивительно ,ЯЗЫК ,его величество ,сам решает ,"иметь или не иметь" .
Конечно ,без людей ,носителей языка ,этот процесс немыслим .Как же так? 
Недавно я объясняла младшей сестрёнке ,почему в слове одиннадцать пишется НН ,а в слове двенадцать - одна Н .Пришлось рассказать ,что в давние времена люди ,говоря о числе ,использовали такое клише : один на десяте ,два на десяте ,три на десяте и т.д Потом ,язык ,который всегда стремится к лаконичности и полезности ,упростил это словосочетание  один на дцать ,то есть десяте превратилось в более удобную морфему - дцать .Так и закрепилось ,потому что лучше ,удобнее ,благозвучнее .Сестрёнка поняла ,почему НН в слова одиннадцать ,бегала и распевала :"Один на десяте - ля-ля ").Перед нами пример исторического изменения в языке ,которое произошло не сразу .Поработало время .И таких примеров немало .
Но на изменение языка влияет  не только целесообразность ,а и несколько других ,значимых факторов :социальные ,политические ,лингвистические  причины .
.Условия жизни людей .безусловно ,меняют  язык ,они его формируют ,оттачивают ,совершенствуют ,приспосабливают под условия жизни и общения.Ещё  совсем недавно в ходу были слова : горничная .дворовые ,денщик ,слуга ,крепостной ,оброк и т. д. и .т д. Изменились социальные условия ,и насовсем ушли из лексикона слова ,которые уже не отражали реальную действительность ,в них отпала необходимость .
С другой стороны,21 век - век бурного развития технологий ,принёс в наш язык новые слова : файл ,браузер ,гаджет ( я смотрю ,Е .Малышева бодренько так освоила рекламу новых ГАДЖЕТОВ .Активно рассказывает об электронных новинках) ,мейл .Я наткнулась на интересную информацию в Фейсбуке (тоже новое словечко)
ФРАЗЫ .ЗА КОТОРЫЕ 25 ЛЕТ НАЗАД МОЖНО БЫЛО БЫ ПОПАСТЬ В СУМАСШЕДШИЙ ДОМ 
ВОТ ОНИ :

Я буду в лесу, но ты мне позвони»

«У меня уже рука замерзла с тобой разговаривать».

«Я случайно стер „Войну и мир“».

«Блин, не могу войти в почту».

«Я тебе письмо десять минут назад послал, ты получил?»

«Я не могу с тобой говорить, ты все время пропадаешь».

«Положи мне деньги на трубу».

«Я завтра себе мозгов докуплю».

«Давай подарим ему домашний кинотеатр».

«Я Вторую мировую за немцев прошел».

«Да ты на телефоне посчитай».

«Переименуй папку».

«Дай мне 50 рублей на метро».

«Воткни мне зарядку».

«У меня клава не пашет».

«Не подскажете, который час, а то я телефон дома забыл?»

«У меня винт полетел».

«Меня взломали»
Времена меняют даже смысл сказанного ,потому что поменялось значение слов  и понятий .
А на днях разразился скандал с танцем "Пчёлок" ,и мы все узнали новое словечко -ТВЕРКИНГ. Вряд ли оно приживётся в языке ,но свою "просветительскую "роль сыграть успеет .Трудно порой объяснить ,почему некоторые слова исчезают бесследно ,не прижившись в языке ,а иные остаются навсегда .Понятно ,ч с уходом явления .слово тоже уходит .но бывают и необъяснимые вещи .Вот В. И.Даль создал изумительный словарь Живого Великорусского языка .Исторически он уникален .Но ведь язык не принял его чудные мокроступы ,вместо иностранных калош .Почему ? Может ,слишком очевидно значение ? И смешно ? Это уже лингвистическая загадка .А сколько их?!!!!
Мы не поговорили о роли политики в формировании языка .Она ,безусловно ,есть .Читая сегодня Маяковского ,современные школьники не всегда поймут ,что поэт хотел казать .Лексика изменилась .Ушли шкрабы .Рабкрины .Лефы .Рефы,Окна РОСТА   и т. д. Я уж не говорю об откровенных неологизмах ,в которых Маяковский был мастер .А иные слова - приживаются .Например ,слова ,придуманные Ломоносовым ,живут («Градусник», «преломление», «равновесие», «диаметр», «горизонт», «кислота», «вещество» и даже «квадрат» и «минус» )Северянин придумал слова самолёт и бездарь - живут .Язык их "одобрил".
Ученые - лингвисты всегда будут спорить о тех или иных явлениях языка .Я не учёный .Просто рассказала ,как понимаю проблему некоторых  изменений  в языке .


Вас заинтересует