• Предмет: Литература
  • Автор: wsqpdjw
  • Вопрос задан 1 год назад

ДОПОМОЖІТЬ БУДЬ ЛАСКА!!!

Підкресли використані в перекладі твору В. Шекспіра засоби художньої виразності, запиши їх назви.

О легкості тягар. Сенс пустоти.
Безформний хаос пречудових форм.
Свинцевий пух і полум'я холодне,
Цілюща слабість і блискучий дим...
(Переклад І. Стешенка)​

Ответы

Ответ дал: romabond2006
14

Ответ:

В цьому перекладі В. Шекспіра використані слідуючі засоби художньої виразності:

1. Антонімія - олегкості тягар;

2. Опосередкування - свинцевий пух і полум'я холодне;

3. Аллюзія - блискучий дим;

4. Паралелізм - сенс пустоти і цілюща слабість;

5. Метафора - безформний хаос пречудових форм.

Вас заинтересует