Сторінка 20 впр 4 Complate the dialogue with too, enough, as and not
Даю 40 балів, але будь ласочка!!

Приложения:

Ответы

Ответ дал: polinkas27
0

Відповідь:

1. enough.
2. as.
3. too.
4. not.
5. as.

Пояснення:

Enough - перекладається як достатньо
As/not as - перекладається як як/не як
Too - перекладається як занадто

В залежності від того, що саме стоїть поряд з enough: іменник чи прикметник, міняється його місце написання.
It's (not) big enough for me. (Воно (не-) достатньо велике для мене).
Here is (not) enough place in the car. (Тут (не-) достатньо місця в машині).

Too вживається легко: ставиться одразу перед прикметником/числівником.
(Not)Too big; (not) too small; (not) too serious; (not) too arrogant; (not) too much; (not) too many, etc*.

*etc (etcetera) - і т.д/тощо

Щодо as слід запам'ятати, що воно використовується для порівняння (конструкція as ... as (такий ... як; настільки ... як)).
She is (not) as tiny as my sister. (Вона (не) настільки/така ж тендітна як моя сестра).

В цій вправі тут тільки такі випадки використання as. Але існує ще декілька частих випадків його застосування: для наведення прикладу або щоб виразити мету.
As I said, that problem wasn't been solved. (Як я сказав, ця проблема не була вирішена).
I did it
so as to make more money. (Я зробив це щоб заробити більше грошей).

Сподіваюсь, допомогла. Хай щастить!)

Вас заинтересует