6. Beantwortet die Fragen, bildet Finalsätze mit damit oder Infinitivgruppen mit um... zu.
Muster: Wozu spielt man Fußball? (stark sein) Man spielt Fußball, um stark zu sein.
1. Wozu arbeitet deine Mutter? (Geld verdienen)
2. Wozu gehst du ins Theater? (ein neues Theaterstück sehen)
3. Wozu lernst du Deutsch? (nach Deutschland fahren)
4. Wozu gehen wir zum Fluß? (dort baden) 5. Wozu essen wir? (lange leben)
6. Wozu pflanzt man Bäume? (reine Luft atmen)
7. Wozu fährst du nach Deutschland? (neue deutsche Freunde kennenlernen)
Ответы
1. Meine Mutter arbeitet, um Geld zu verdienen.
2. Ich gehe ins Theater, um ein neues Theaterstück zu sehen.
3. Ich kerne Deutsch, um nach Deutschland zu fahren.
4. Wir gehen zum Fluß, um dort zu baden.
5. Wir essen, um lange zu leben.
6. Man pflanzt Bäume, um reine Luft zu atmen.
7. Ich fahre nach Deutschland, um neue deutsche Freunde kennenzulernen.
um...zu --> це конструкція, яку часто використовують в німецькій мові. Дослівно її можна перекласти як "...для того, шоб...".
Ich fahre nach Deutschland (WARUM?), um dort zu studieren.
Переклад: Я їду в Німеччину (для чого? З якою метою? ) для того, щоб там навчатись.
Damit --> це конструкція, яку також часто використовують в німецькій мові. Це синонімічна до um...zu конструкція, але відмінність заключається в тому, що в другій частині речення змінюється займенник (не той самий, що в першій частині).
Ich habe neue Arbeit gefunden, damit meine Mutter glücklich ist.
Ich habe neue Arbeit gefunden, damit meine Mutter glücklich ist. Переклад: Я знайшов нову роботу для того, щоб моя мама щаслива була.